长江商报 > 网络神词蜚声海外纽约时报也“给力”

网络神词蜚声海外纽约时报也“给力”

2010-12-07 01:43:13 来源:长江商报

本报讯 据广州日报报道 自从登上《人民日报》头版头条的那刻起,“给力”一词就“一飞冲天”。近日,给力一路“飞”到美利坚,登上了《纽约时报》。

11月18日,《纽约时报》发表文章介绍“给力”。文章说,在中国网络中象征着“酷”、“真棒”、“爽”的名词“给力”,如今获得了官方的认可。

“给力”源自汉语的两个单词“给”和“力”。单从语法上讲,它代表“给予力量”的意思。但现在,这个词已经成了“酷”的象征。而别出心裁的中国网友还将“给力”、“不给力”两个词音译成英语和法语,“geilivable”、“ungelivable”、“très guélile”。

责编:ZB

长江重磅排行榜
视频播报
滚动新闻
长江商报APP
长江商报战略合作伙伴