长江商报消息 ◇ 本报评论员 詹万承
北京大学周其凤校长的圣诞节,想必过得不太开心,原本是一趟回乡之旅,但因为在湖南大学和长沙市一中的两场演讲,引发了人们不少的议论。
事情缘起于《潇湘晨报》25日的报道,当中关于周其凤校长在长沙市一中的演讲,有这样的新闻描述:“对于现在很多人否定中国的教育,周其凤持不同态度,‘我认为美国的教育一塌糊涂,他们的每一任总统都不懂得尊重人,总是把自己的意愿强加于别人,如此看来,他们的教育是一塌糊涂的。’”
认为美国的教育一塌糊涂,认为每任总统都不懂得尊重人,这样粗暴的判断出自堂堂北京大学校长之口,而且周其凤校长有过在美国学习的经历,难免让人感到有些诧异。新闻在网上迅速传播开来,并引发了人们的热议。多数网友对周其凤校长如何评价,当然并不需要过多猜测就能想到。
也有人对周校长的话不解,对报道心存怀疑。笔者翻阅了当日长沙同城其他几家媒体的报道,发现关于周校长对美国教育的论述,只有《潇湘晨报》提到了,其他三家媒体只字未提。试例举如下:《长沙晚报》的标题是《北大校长周其凤对话长沙中学生:兴趣可以培养》、《三湘都市报》的主题《“北大生猪肉卖得好,也为他骄傲”》、《湖南日报》的标题是《北大校长周其凤:“适合自己的大学才是好大学” 》。
是因为《潇湘晨报》独具新闻慧眼,还是因为记者表达过程有夸大嫌疑?这是我当初的疑问,但看到记者是外加引号的原文引述,我把杜撰和夸大的可能排除了,理解为是其余三家媒体考虑到自身性质和定位,也考虑到周其凤是湖南人的渊源,特意把关处理了,因为若真如《潇湘晨报》那样报道,可能会给周其凤校长带来不适。
但事情在网上又起了变化,有人将周其凤校长在湖南大学的演讲视频传上了网,结果对比视频发言和见报内容发现有不少出入。在对美国教育有过一番肯定之后,周其凤校长话锋一转说到:“但是从世界公民的角度看,美国的教育一团糟,因为他们没有培养出优秀合格的世界公民。”不少人看到视频之后,都感到与报道所说差距还是较大,之前一些批评周校长的人,不少转而道歉。
问题的关键在于,《潇湘晨报》的报道是说周其凤校长在长沙市一中的演讲,视频所录的是其在湖南大学的演讲,在一开头我就谈到了,周校长在同一天作了两场演讲,分别是对大学生和高中生。那么在湖南大学说了什么,显然不能用来在长沙市一中没说什么,也就是说,湖南大学的演讲视频,并不能直接替《潇湘晨报》的报道证伪,而只是提供了周其凤校长平时如何看待美国教育的一个片段,但考虑到演讲针对的群体不同,周校长会不会给论述加码使其更加鲜明,尚不得而知。
真正得到直接对质的内容,来自《中国青年报》25日的报道,记者找到了长沙市一中的校长,找出了周其凤校长在长沙市一中演讲的录音。内容可以说与在湖南大学的演讲是大同小异,不存在多大的区别。记者对周校长所说的“哪个总统懂得尊重人家?”的反问,作了阐述性解释,见报就成了“每一任总统都不懂得尊重人”,可以说这两种表述也是存在较大差别的。
实际上作为湖南人,还应对“一塌糊涂”这个词有着自己特别的理解,湖南人喜欢说这个词,并且常在“一”字上拖长音,唇齿之间似有一种莫可愉悦的快感,但意义却并非常理上的那么糟糕。对周其凤校长关于美国教育的论断是否严谨,我不做评价,但媒体在传播过程中,不考虑具体语境使直接引语出现变形,无疑是不当的。
责编:ZB
